アルク翻訳レッスン・シリーズ(2)[出版翻訳]ミステリ翻訳入門
語学・翻訳に興味がある人から、翻訳のプロを目指している人、また翻訳者としてのレベルアップをはかる人におすすめの「アルク翻訳レッスン・シリーズ」。シリーズ第2弾は、海外ミステリ小説の翻訳技法がたのしく学べる『ミステリ翻訳入門』をお届けします。
翻訳ミステリでは当代切っての人気翻訳家が、翻訳に対する心がまえや翻訳に必要なツール、文芸翻訳の技法などをおもしろおかしく伝授します。課題はローレンス・ブロックをはじめとする英米の人気作家によるミステリが素材。すべてに実際に出版された訳書からの対訳例と小気味好い解説が盛り込まれています。翻訳の真のたのしさとむずかしさをじかに味わうことができる、魅力たっぷりの一冊。
★海外ミステリの謎を解くカギはあなたの翻訳にかかっている!
●数々の新人を世に送り出した著名翻訳家に聞いた
Q1、翻訳家デビューのチャンスを与えたくなる新人とは?
Q2、ぜったいおまえにチャンスなんかやるもんか、と思う新人は?
●文芸書編集者に聞いた
Q3、使ってみたい新人翻訳者とはどんな人?
Q4、絶対に使いたくない新人翻訳者は?
すべての答(ミステリ)は本書を読めばわかります。
翻訳家への道を踏み出す第一歩は千差万別、翻訳家を志望する理由も十人十色。「ミステリ翻訳でもちょっと?」こんな軽い気持ちで翻訳を始めるのもいいかもしれません。さあ、あなたの翻訳体験はここから始まります。




