翻訳事典2006年度版

画像をクリックするとアルクオンラインショップへ移動します
教材の内容 -アルクより-

翻訳者になりたい人から、翻訳者として仕事の幅を広げたい人まで、翻訳に関わるすべての人に役立つ情報が満載の年刊ムックです。翻訳者へのインタビューや、翻訳3大ジャンル比較、翻訳レッスン、翻訳業界データベースなど、面白く読める記事から、翻訳力のブラッシュアップ、仕事探しまでカバー。この1冊で翻訳の「いま」がわかります。

●大ベストセラー作品の翻訳者に聞く
巻頭カラーでは、『Good Luck』を翻訳した田内志文さん、『ダ・ヴィンチ・コード』を翻訳した越前敏弥さんにインタビュー。興味深いお話が次々飛び出します。出版翻訳者を目指す人必見の内容です。

●絶好調の中国ビジネス、韓国エンターテインメントの翻訳の裏側は?
皆さんご存知の玩具メーカー「バンダイ」の中国進出や、「韓流」ドラマ・映画にスポットをあて、そこで行われる翻訳について徹底取材しました。これからはアジアの翻訳が盛り上がる!

●ビギナーからプロ翻訳者まで、ためになる記事が盛りだくさん
「出版」「実務」「メディア」の翻訳3大ジャンルを楽しいイラストで徹底比較した「みるみるわかる翻訳業界」、各ジャンルの一流翻訳者が講師の「誌上翻訳レッスン」など、「絶対ためになる」記事を用意しました!

●読者応募企画が充実!「アルク翻訳大賞」「オープントライアル」
今回で20回目を迎える翻訳コンテスト、「アルク翻訳大賞」。先輩受賞者のコメントも交えて盛大に開催します。翻訳者デビューが狙える「オープントライアル」もお見逃しなく!

●もちろん求人情報付きデータベースもあります!
翻訳検定試験、翻訳関連会社、翻訳者養成機関のデータベースを巻末に掲載。仕事探しや翻訳学校探しにフル活用してください!


NAFL日本語教師養成プログラム
今、申し込むと、1週間~10日前後スタート!
月刊日本語 定期購読 日本語の教え方・短期実践講座
今、申し込むと、1週間~10日前後スタート!

background by 創天
Copyright © 2001-2006 NIHON MURA. All rights reserved